O sentido da água,
Um crime que devassa a vida santa de uma ideia,
Chuva desprendida do basalto do céu,...
Página virada,
Descobre-se o sol,
Som concentrado no vento,
Saído do sino de uma capela esconjurada,...
Fim de capítulo,
Ela pensa nele,
Olha de soslaio pelas cortinas envelhecidas de uma casa encovada,
E escurecida,...
Ele dorme longe,
Muito longe,
Sozinho por opção própria,
Doente com a finta do destino,...
Chove de novo,
Será uma experiência religiosa,
a ficar na ideia de qualquer leitor
Tirado daqui
Muy cierto. te mando un beso.
ResponderEliminarUn beso tanbien
EliminarOur worlds to collide on occasion, but for the most part they tend to be separate, especially in the rain.
ResponderEliminarThanks so much
EliminarSuch tender moments. Even then, it is hard to make the most of them.
ResponderEliminarThanks again
EliminarWhat a beautifully evocative piece your words flow like water, carrying both imagery and emotion with quiet intensity. I was struck by the way you intertwine nature, distance, and inner reflection, giving a sense of stillness and reverence that lingers after reading. The final line, framing rain as a “religious experience,” is especially poignant, reminding us of the sacred in everyday moments. I’d be glad if you also take a moment to read some of my latest posts.
ResponderEliminarLove all yoir coments🙂
Eliminar